2006年09月11日

アメリカ向けの紅芋酢、まもなく始動します

BENIMOSU
























BENIMOSU2
























≪BENIMOSU≫

ローマ字で書くと「BENIIMOSU」。「I」をひとつ取って、「ベニーモス」と呼びます。この名前は5月にナパ、ソノマのワイナリーを見学した際、知り合いの言語学者の方から、「発音が綺麗で憶えやすいよ。」とアドバイスいただいたことがきっかけです。


BENIMOSU3
























BENIMOSU4























≪Honey Sweetened BENIMOSU≫

はちみつ入りのも発売します。

デビューは10月21日。ニューヨークで行われるレストランショーで日本のプレミアム食材のひとつとして紹介させていただきます。

詳しくは・・・

BENIMOSU6















≪2006 Japanese Food & Restaurant Show≫

こちらをご覧ください。
https://events.regrover.com/event/nymtc/Index.asp

また、『BENIMOSU』の紹介はこちら。

BENIMOSU5


















≪New York Mutual Trading, Inc.のHP≫

アメリカでの販売代理店、Mutual Tradingさんのホームページに『BENIMOSU』の記事を載せていただいております。
http://www.nymtc.com/pl_mtcpremium/benimosu.html

たくさんの方のご協力により、ここまでこぎ着けました。次は10月に行われるショーに妹 淳子と共に参加してきます。様々なジャンルのレストラン関係者やスーパーのバイヤーなどが来られるとか。日本食だけでなく、アメリカ特有のフュージョン料理などにも新しいアイディアを提供できることを期待しています。

                        五代目見習い 彰浩

この記事へのトラックバックURL

http://app.blog.livedoor.jp/iiokome/tb.cgi/50289479
この記事へのコメント
フードマエストロの件ご紹介頂きありがとうございます。
BENIMOSUデザインとても素敵です。外国人に受けそう。
今度イタリアへ行く時にイタリアのスローフード協会や
大学の人間にも紹介してみたいです!
Posted by 柴田香織 at 2006年09月12日 00:34